Tonari no kaibutsu kun Opening

Tonari no kaibutsu kun Opening (Q&A Recital!)

Performed by: Tomatsu Haruka
Lyrics: Tabuchi Tomoya
Music composition: Tabuchi Tomoya
Music arrangement: Furukawa Takahiro


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
houkago ni tsutsumarete kimi o miteru lady, ready?
zutto ashinami wa sorowanai mama
tsuzuku kara naisho da yo sukoshizutsu ne lady, ready?
Today I also feel the tension in my chest.
After school, I wrap it up. I'm looking at you. Lady, ready?
All along we walked at a different pace.
As it continues, it's a secret. A little at a time, okay? Lady, ready?
shirisugite shiranai kara (question and answer)
kikoenai furi ga jouzu ni natte (question and answer)
nee shinkokyuu hitotsu shitara me o akete
jimonjitou yamete nanigenaku ohayou tte itchatteru
Because I know too much, I don't know anything.
Becoming good at pretending not to hear.
Hey, take a deep breath and open your eyes.
Stop answering my own silly questions and without thinking I say "Good Morning".
akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo haato wa namida de ippai
koi no iroha to ka mada wakattenai nda
nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
sweet na otomegokoro wa ainiku toriatsukattenai no desu
nee, kore ga I love you?
Till I get tired of, I want everything of you. My heart is full of tears.
I still don't know, things like the "ABCs" of love,
It repeats again many times but it goes to the next time in a flash.
Unfortunately, I don't have young girl's sweet heart.
Hey, is this "I love you"?
yatto te ni ireta hazu no panorama
nihou susumi nihou sagaru nande? dakedo lady, ready?
gooru dekinakucha tomarenai kara
wakaranai mama demo ne ii yo, dakara lady ready?
This is the paranoma that I finally should have obtained.
Why is it that I move 2 steps back when I move 2 steps forward. Despite that, lady, ready?
I have to achieve my goal and so I cannot stop.
It's okay even if I still don't know. That's why, lady ready?
kinou no kotae nante sa (question and answer)
kyou no kotae no mae de wa hora ne (question and answer)
mou kakusesou mo nai kurai suki da kara
shiranai koto wa itsuka shiretara ii ka na tte itchaou ka na
About yesterday's answer.
Today's answer is right in front of you. you see.
I love you to the point of not being able to hide it.
Should I say "It'll be nice if I knew things I don't know sometime"
toritomenai shiin demo daiji da kara ne andaarain o hiite
koi no shikenkamoku ni kuwaeteoite yo
toki ni kimi no kokoro ni nanbyaku mairu no distance?
nante ne ki ni shisugi ka na dakedo sore ga honshin na no desu
Without stopping, even if it's a scene, it is very important, so draw an underline.
Please add a love test subject
Sometimes, your heart is a few hundred miles away.
Maybe, I'm thinking too much but that is what I really feel.
konna, anna toki wa dou shitara ii no?
nareta merodi o kuchizusamu you ni
kimi no naka no watashi wa doko ni iru no?
guruguru mawatte shirokujichuu, risaitaru!
What should I do at this and that time?
Like humming a familiar melody
Where is the me inside of you?
Spinning spinning around. All the time. Recital!
itsuka sono hi ga kitara taisetsu na koe o kiite
koi ni yoyaku rokuga wa arienai kara nogasanaide
When that day comes, please listen to my precious voice.
Love can't be a preset recording. Don't run away.
akiru kurai zenbu kimi ga suki da yo haato wa egao de ippai
koi no iroha mo sukoshi wakaritai nda
nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
sweet na otomegokoro wa izen toriatsukattenai no desu
nee, kore ga I love you?
Till I get bored, I love the everything of you. My heart is full of smiles.
I too, want to know some of the 'ABCs' of love
It repeats again and again but it goes to the next one in a flash.
I have a sweet young girl's heart even long before.
Hey, is this "I love you"?
Someday I really really send it, precious for you! (4x)
Someday I really really send it, precious for you!(4x)
Transliterated by Chokoreeto 
Translated by Perldot 


sumber : http://www.animelyrics.com/anime/tkkun/qarecital.htm

Posting Komentar

0 Komentar